National Poetry Day in Hungary

***For English please see below***

József_Attila_magyar_költő
Attila József

“A dolgok változnak. A vers örök.” (J.A.)

A magyar költészet napját 1964 óta ünnepeljük. Ezen a napon született költőnk, József Attila 1905-ben. Hadd tisztelegjünk mi is a magyar líra és lírikusok előtt, valamint emlékezzünk József Attilára egyik jól ismert versével amit 32. születésnapjára írt.

SZÜLETÉSNAPOMRA

Harminckét éves lettem én –
meglepetés e költemény
csecse
becse:

ajándék, mellyel meglepem
e kávéházi szegleten
magam
magam.

Harminckét évem elszelelt
s még havi kétszáz sose telt.
Az ám,
Hazám!

Lehettem volna oktató,
nem ily töltőtoll koptató
szegény
legény.

De nem lettem, mert Szegeden
eltanácsolt az egyetem
fura
ura.

Intelme gyorsan, nyersen ért
a „Nincsen apám” versemért,
a hont
kivont

szablyával óvta ellenem.
Ideidézi szellemem
hevét
s nevét:

„Ön, amig szóból értek én,
nem lesz tanár e féltekén” –
gagyog
s ragyog.

Ha örül Horger Antal úr,
hogy költőnk nem nyelvtant tanul,
sekély
e kéj –

Én egész népemet fogom
nem középiskolás fokon
taní-
tani!

1937. április 11.

***ENG***

 

11 April is National Poetry Day in Hungary when we celebrate poetry and remember one of the greatest Hungarian poets Attila József, who was born on this day in 1905.
Let us celebrate Hungarian lira and lyricists as well Attila József today with one of his well-known poems written for his 32nd birthday and translated masterfully by Peter Zollman.

ON MY BIRTHDAY

To end my thirty-second year
I wrote myself a souvenir –
a pretty
ditty:

a quick impromtu memoir
saluting in this coffee-bar
my birth
on earth.

Thirty two years… Without a doubt
what Hungary has doled me out
was not
a lot.

I could have been a teacher, but
I wear my pencils to the butt
for just
a crust,

for I was sent down from Szeged
by the provost, that egg-headed
old so
and so

who picked on my ’With a Pure Heart’ –
To save the nation from my art
he barred
the bard

and drew his sword against my kind.
His words deserve to be enshrined
to shame
his name:

’Until I do give up the ghost
don’t dream of any teaching post’ –
I quote,
Unquote.

So what matter if I am banned
from Prof. A. Horger’s graduand
grammar
crammer?

I’ll teach my people, one and all,
much greater things than what you call
college
knowledge.

April 11. 1937.
[Peter Zollman]

budapest-1018327_960_720
Bronze statue of Attila József in Budapest by the Danube

Published by

HCA Phoenix

The Hungarian Cultural Association of Phoenix (HCAP) is an independent, all-volunteer, educational, charitable and non-partisan organization open to anyone with interest in nurturing the Hungarian language and culture, regardless of world view, nationality, or religion. Our goal is to nurture the Hungarian language, culture, identity, and traditions, and make them available to present and future generations through educational programs, celebrations, commemorative events, and social gatherings. Through our mission, we aim to broaden familiarity with the Hungarian culture within the American community, thereby nurturing and strengthening Hungarian-American ties and relationships.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s